Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - Molecules and webcams

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrcki

Kategorija Govor - Obrazovanje

Natpis
Molecules and webcams
Tekst
Podnet od hazelaar
Izvorni jezik: Engleski

Come to the Dutch place at the market. Joyful lessons about making animation movies. A computer and a webcam are sufficient. Students make movies of reacting molecules. An experience they will never forget. Come by and try for yourself. You can win a digital photo frame (on which you can see your own movie. Drop by, we have more nice lessons

Natpis
Μόρια και webcams
Prevod
Grcki

Preveo irini
Željeni jezik: Grcki

Ελάτε στον Ολλανδικό χώρο στην αγορά. Διασκεδαστικά μαθήματα για τη δημιουργία ταινιών κινουμένων σχεδίων. Ένας κομπιούτερ και μια webcamera είναι αρκετά. Οι μαθητές κάνουν ταινίες για αντιδρώντα μόρια. Μια εμπειρία που δεν θα ξεχάσουν ποτέ. Περάστε και δοκιμάστε και οι ίδιοι. Μπορείτε να κερδίσετε μια ψηφιακή κορνίζα (digital photo frame), στην οποία μπορείτε να δείτε τη δική σας ταινία. Επισκεφτείτε μας, έχουμε κι άλλα ωραία μαθήματα.
Napomene o prevodu
Webcam is left untranslated . We just don't use the abbreviated form and we don't even transcribe it to Greek.

Digital photo frame is translated about half of the times so it is best that you use both the Greek and the English term.
Poslednja provera i obrada od irini - 22 Mart 2007 00:35