Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - Molecules and webcams

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецька

Категорія Мовлення - Освіта

Заголовок
Molecules and webcams
Текст
Публікацію зроблено hazelaar
Мова оригіналу: Англійська

Come to the Dutch place at the market. Joyful lessons about making animation movies. A computer and a webcam are sufficient. Students make movies of reacting molecules. An experience they will never forget. Come by and try for yourself. You can win a digital photo frame (on which you can see your own movie. Drop by, we have more nice lessons

Заголовок
Μόρια και webcams
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Ελάτε στον Ολλανδικό χώρο στην αγορά. Διασκεδαστικά μαθήματα για τη δημιουργία ταινιών κινουμένων σχεδίων. Ένας κομπιούτερ και μια webcamera είναι αρκετά. Οι μαθητές κάνουν ταινίες για αντιδρώντα μόρια. Μια εμπειρία που δεν θα ξεχάσουν ποτέ. Περάστε και δοκιμάστε και οι ίδιοι. Μπορείτε να κερδίσετε μια ψηφιακή κορνίζα (digital photo frame), στην οποία μπορείτε να δείτε τη δική σας ταινία. Επισκεφτείτε μας, έχουμε κι άλλα ωραία μαθήματα.
Пояснення стосовно перекладу
Webcam is left untranslated . We just don't use the abbreviated form and we don't even transcribe it to Greek.

Digital photo frame is translated about half of the times so it is best that you use both the Greek and the English term.
Затверджено irini - 22 Березня 2007 00:35