Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba persană - Ey Isa Nazdam Bia

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba persanăEnglezăPortugheză

Categorie Eseu

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ey Isa Nazdam Bia
Text de tradus
Înscris de Kell
Limba sursă: Limba persană

Ey Isa Nazdam Bia
Editat ultima dată de către Francky5591 - 15 August 2007 17:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 August 2007 17:25

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
not arabic, sounds like a name but nothing i heard of before

15 August 2007 17:33

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
It is Persian (Persian Christian worship song) But I removed the request, too bad, I'll be obliged to request on my own points...

15 August 2007 21:31

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
اي يسا ناسدام بيا

I got this when typing in Arabic, and this is quite similar to what I could see at the link I provided above.

I was expecting these characters were Persian, because it is an Iranian song.

And as I couldn't do any copy-paste directly from what was writen on the screen, I copied it by handwriting, then went to these Lexilogos keyboard complements, at the Farsi keyboard, and tried to find the letters of the Persian alphabet supposed to match this text I handwrote.

And I didn't find many that were looking like what I saw on the screen. Of course, it was writen in Arabic!

I just got this Arabic text above by typing normally "ey isa nazdam bia" on my Lexilogos Arabic keyboard complement

As I couldn't reset translation request from Kell's profile, I asked for a translation into Portuguese and English myself, then I'll pass thhe translation on to her when it will be done.