Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Olandeză-Maghiarã - Mijn Hongaarse vriend Hans
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Viaţa cotidiană
Titlu
Mijn Hongaarse vriend Hans
Text
Înscris de
maxihiroshi
Limba sursă: Olandeză
Hans,
Ik wens u veel beterschap en verzorg uw been maar goed.
De namen zijn allemaal juist, er stonden veel fouten in weet wel niet wie deze gemaakt heeft
ik in ieder geval niet
Moesten er nog vragen zijn belt ge maar,
Groeten,
Uw Hongaarse partner
Titlu
Jobbulà st
Traducerea
Maghiarã
Tradus de
evahongrie
Limba ţintă: Maghiarã
Jobbulà st kivà nok neked, kezeld a là badat.
Minden név pontos sok hibà val ugyan,de nem tudom, hogy ki követte el.
Minden esetre nem én.
Ha van ujabb kérdésed, csak hivd fel.
Üdvözlettel
Magyar tà rsad
Validat sau editat ultima dată de către
evahongrie
- 11 Iunie 2007 18:04