Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Franceză - Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăFrancezăEnglezăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...
Text
Înscris de GeriTeam
Limba sursă: Bulgară

Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и как се чувствате.Интересувате ли се от волейбол скоро вие ще бъдете домакини на голямо първенство на което основен конкурент на вашия отбор ще е Българския.разкажете повече за вас и имам един конкретен въпрос: В полша използва ли се природния газ за гориво за автомобили и лесно ли е да се зареди в Полша ! Благодаря Ви и дочуване .
Observaţii despre traducere
да се разбира горе-долу добре от французи !

Titlu
Bonjour; nous vous écrivons de nouveau
Traducerea
Franceză

Tradus de petsimeo
Limba ţintă: Franceză

Bonjour; nous vous écrivons de nouveau!
Comment allez-vous? Vous intéressez-vous au volley-ball? Bientôt vous serez les hôtes du Championnat où le concurrent de votre équipe sera celle de Bulgarie:
Parlez-nous plus de vous et de votre famille.
Et j'ai une question concrète: Est-ce que le gaz naturel s'utilise pour les automobiles, et est-il facile d'en trouver chez-vous?
Au revoir et à bientôt?
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 August 2007 23:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Septembrie 2007 20:22

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Francky, are you sure that they are the guests, and not the hosts?

3 Septembrie 2007 03:55

petsimeo
Numărul mesajelor scrise: 23
They are the host, and Bulgaria are the opposite in volley...