Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Френски - Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиФренскиАнглийскиПолски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...
Текст
Предоставено от GeriTeam
Език, от който се превежда: Български

Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и как се чувствате.Интересувате ли се от волейбол скоро вие ще бъдете домакини на голямо първенство на което основен конкурент на вашия отбор ще е Българския.разкажете повече за вас и имам един конкретен въпрос: В полша използва ли се природния газ за гориво за автомобили и лесно ли е да се зареди в Полша ! Благодаря Ви и дочуване .
Забележки за превода
да се разбира горе-долу добре от французи !

Заглавие
Bonjour; nous vous écrivons de nouveau
Превод
Френски

Преведено от petsimeo
Желан език: Френски

Bonjour; nous vous écrivons de nouveau!
Comment allez-vous? Vous intéressez-vous au volley-ball? Bientôt vous serez les hôtes du Championnat où le concurrent de votre équipe sera celle de Bulgarie:
Parlez-nous plus de vous et de votre famille.
Et j'ai une question concrète: Est-ce que le gaz naturel s'utilise pour les automobiles, et est-il facile d'en trouver chez-vous?
Au revoir et à bientôt?
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Август 2007 23:38





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Септември 2007 20:22

kafetzou
Общо мнения: 7963
Francky, are you sure that they are the guests, and not the hosts?

3 Септември 2007 03:55

petsimeo
Общо мнения: 23
They are the host, and Bulgaria are the opposite in volley...