Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Frans - Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsFransEngelsPools

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...
Tekst
Opgestuurd door GeriTeam
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и как се чувствате.Интересувате ли се от волейбол скоро вие ще бъдете домакини на голямо първенство на което основен конкурент на вашия отбор ще е Българския.разкажете повече за вас и имам един конкретен въпрос: В полша използва ли се природния газ за гориво за автомобили и лесно ли е да се зареди в Полша ! Благодаря Ви и дочуване .
Details voor de vertaling
да се разбира горе-долу добре от французи !

Titel
Bonjour; nous vous écrivons de nouveau
Vertaling
Frans

Vertaald door petsimeo
Doel-taal: Frans

Bonjour; nous vous écrivons de nouveau!
Comment allez-vous? Vous intéressez-vous au volley-ball? Bientôt vous serez les hôtes du Championnat où le concurrent de votre équipe sera celle de Bulgarie:
Parlez-nous plus de vous et de votre famille.
Et j'ai une question concrète: Est-ce que le gaz naturel s'utilise pour les automobiles, et est-il facile d'en trouver chez-vous?
Au revoir et à bientôt?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 augustus 2007 23:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 september 2007 20:22

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Francky, are you sure that they are the guests, and not the hosts?

3 september 2007 03:55

petsimeo
Aantal berichten: 23
They are the host, and Bulgaria are the opposite in volley...