Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Daneză - almoço
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
almoço
Text
Înscris de
selouan
Limba sursă: Portugheză braziliană
almoço
Titlu
frokost
Traducerea
Daneză
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Daneză
frokost
Observaţii despre traducere
middagsmad
Validat sau editat ultima dată de către
wkn
- 16 August 2007 07:44
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 August 2007 16:49
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Cucumis não é um dicionário. A não ser que haja uma boa razão (a qual deverá ser mencionada em seus comentários), não solicite traduções de palavras isoladas.