Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Данська - almoço
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
almoço
Текст
Публікацію зроблено
selouan
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
almoço
Заголовок
frokost
Переклад
Данська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Данська
frokost
Пояснення стосовно перекладу
middagsmad
Затверджено
wkn
- 16 Серпня 2007 07:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Серпня 2007 16:49
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Cucumis não é um dicionário. A não ser que haja uma boa razão (a qual deverá ser mencionada em seus comentários), não solicite traduções de palavras isoladas.