בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-דנית - almoço
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
almoço
טקסט
נשלח על ידי
selouan
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
almoço
שם
frokost
תרגום
דנית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: דנית
frokost
הערות לגבי התרגום
middagsmad
אושר לאחרונה ע"י
wkn
- 16 אוגוסט 2007 07:44
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 אוגוסט 2007 16:49
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Cucumis não é um dicionário. A não ser que haja uma boa razão (a qual deverá ser mencionada em seus comentários), não solicite traduções de palavras isoladas.