Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - hi5

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăGreacă

Categorie Sit web/Blog/Forum - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hi5
Text
Înscris de Dimitrakis
Limba sursă: Engleză Tradus de Dalmo

I'm sorry to invade your hi5 like this
I came to leave a big kiss
Your hi5 is very cool
The picture is 5
Bye, bye...
Kisses
P.s. Whenever you can go by mine, leave your mark kisses
Observaţii despre traducere
So much lingo... I didn't even try to find equivalents to English "txt", although I could if you want me to

Titlu
hi5
Traducerea
Greacă

Tradus de ageliki
Limba ţintă: Greacă

Συγνώμη που εισβάλλω στο hi5 σου έτσι
Ήρθα για να σου δώσω ένα μεγάλο φιλί
Το hi5 σου είναι φοβερό
Η εικόνα είναι 5
Γειαα...
Φιλιά
Υ.Γ Όποτε μπορείς να περάσεις από το δικό μου, άφησε ένα σημάδι (μήνυμα) φιλιά
Validat sau editat ultima dată de către chrysso91 - 8 Octombrie 2007 15:30