Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - hi5

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaGreka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hi5
Teksto
Submetigx per Dimitrakis
Font-lingvo: Angla Tradukita per Dalmo

I'm sorry to invade your hi5 like this
I came to leave a big kiss
Your hi5 is very cool
The picture is 5
Bye, bye...
Kisses
P.s. Whenever you can go by mine, leave your mark kisses
Rimarkoj pri la traduko
So much lingo... I didn't even try to find equivalents to English "txt", although I could if you want me to

Titolo
hi5
Traduko
Greka

Tradukita per ageliki
Cel-lingvo: Greka

Συγνώμη που εισβάλλω στο hi5 σου έτσι
Ήρθα για να σου δώσω ένα μεγάλο φιλί
Το hi5 σου είναι φοβερό
Η εικόνα είναι 5
Γειαα...
Φιλιά
Υ.Γ Όποτε μπορείς να περάσεις από το δικό μου, άφησε ένα σημάδι (μήνυμα) φιλιά
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 8 Oktobro 2007 15:30