Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Franceză - Ego volo celebrare Missam et confere corpus et...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăFranceză

Categorie Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ego volo celebrare Missam et confere corpus et...
Text
Înscris de HERSANT
Limba sursă: Limba latină

Ego volo celebrare Missam et confere corpus et sanguinem Domini nostri Iesu Christi, iuxta ritum santae Romanae Ecclesiae ad laudem omnipotentis Dei totiusque Curiae triomphantis ad utilitatem meam totiusque Curiae militantis pro omnibus qui se commendaverunt oriationibus meis in genere et in specie, et pro feleci statu sanctae Romanae Ecclésiae.Amen

Titlu
Célébrer la Messe
Traducerea
Franceză

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Franceză

J'ai pour but de célébrer la Messe et consacrer le corps et le sang de notre Seigneur
Jésus Christ selon le rituel de la Sainte Église Romaine à l'éloge de Dieu tout-puissant
et à l'éloge de toute l'église triomphante, pour le bien de moi-même et tous les militants
d'église et pout tous ceux qui sont recommandés à mes prières en général ou en particulier,
et pour l'heureuse propriété de la Sainte Église Romaine. Amen
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Octombrie 2007 07:21