Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Френски - Ego volo celebrare Missam et confere corpus et...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Общество / Хора / Политика
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ego volo celebrare Missam et confere corpus et...
Текст
Предоставено от
HERSANT
Език, от който се превежда: Латински
Ego volo celebrare Missam et confere corpus et sanguinem Domini nostri Iesu Christi, iuxta ritum santae Romanae Ecclesiae ad laudem omnipotentis Dei totiusque Curiae triomphantis ad utilitatem meam totiusque Curiae militantis pro omnibus qui se commendaverunt oriationibus meis in genere et in specie, et pro feleci statu sanctae Romanae Ecclésiae.Amen
Заглавие
Célébrer la Messe
Превод
Френски
Преведено от
Angelus
Желан език: Френски
J'ai pour but de célébrer la Messe et consacrer le corps et le sang de notre Seigneur
Jésus Christ selon le rituel de la Sainte Église Romaine à l'éloge de Dieu tout-puissant
et à l'éloge de toute l'église triomphante, pour le bien de moi-même et tous les militants
d'église et pout tous ceux qui sont recommandés à mes prières en général ou en particulier,
et pour l'heureuse propriété de la Sainte Église Romaine. Amen
За последен път се одобри от
Francky5591
- 29 Октомври 2007 07:21