Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Sârbă - Hi mein Schatz! Ich liebe dich von ganzem Herzen...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Hi mein Schatz! Ich liebe dich von ganzem Herzen...
Text
Înscris de
_Very_Sweet_Princess_
Limba sursă: Germană
Hi mein Schatz!
Ich liebe dich von ganzem Herzen und will dich nie in meinem Leben verlieren!Ich vermisse dich! Ich will dich nie in meinem Leben verlieren und würde alles für dich tun!
Ich liebe dich für immer
Titlu
Ćao najmiliji moj!
Traducerea
Sârbă
Tradus de
stashabel
Limba ţintă: Sârbă
Ćao najmiliji moj!
Volim te najviÅ¡e na svetu i ne želim nikako da te izgubim! NedostajeÅ¡ mi! Ne želim da te izgubim i sve bih uÄinila za tebe!
Uvek ću te voleti.
Validat sau editat ultima dată de către
Roller-Coaster
- 13 Decembrie 2007 17:56