Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Сербська - Hi mein Schatz! Ich liebe dich von ganzem Herzen...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Hi mein Schatz! Ich liebe dich von ganzem Herzen...
Текст
Публікацію зроблено
_Very_Sweet_Princess_
Мова оригіналу: Німецька
Hi mein Schatz!
Ich liebe dich von ganzem Herzen und will dich nie in meinem Leben verlieren!Ich vermisse dich! Ich will dich nie in meinem Leben verlieren und würde alles für dich tun!
Ich liebe dich für immer
Заголовок
Ćao najmiliji moj!
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
stashabel
Мова, якою перекладати: Сербська
Ćao najmiliji moj!
Volim te najviÅ¡e na svetu i ne želim nikako da te izgubim! NedostajeÅ¡ mi! Ne želim da te izgubim i sve bih uÄinila za tebe!
Uvek ću te voleti.
Затверджено
Roller-Coaster
- 13 Грудня 2007 17:56