Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Ebraicã - I hated life
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
I hated life
Text
Înscris de
Kass248
Limba sursă: Engleză Tradus de
Angelus
So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Observaţii despre traducere
ecclesiastes/2-17
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
Titlu
קוהלת
Traducerea
Ebraicã
Tradus de
milkman
Limba ţintă: Ebraicã
×•×©× ×תי, ×ת-×”×—×™×™×--
כי רע עלי המעשה,
×©× ×¢×©×” תחת השמש:
כי-הכל הבל, ורעות רוח.
Validat sau editat ultima dată de către
milkman
- 18 Decembrie 2007 21:58