275 Langue de départ Trabajo de Lalolu Lalolu se dedica al desarrollo integral de aplicaciones móviles, contemplando concepción, diseño, desarrollo, lanzamiento, seguimiento y promoción. Proporcionamos soluciones innovadoras con servicios Web escalables y flexibles, desarrollo de backends, e integración con plataformas hardware, asà como servicios de consultorÃa tecnológica. Ocupación de la empresa Lalolu (inglés formal, dialecto inglés). Traductions terminées application development | |
| |
| |
| |
| |
153 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Bonjour nous gardons un excellent souvenir de... Bonjour nous gardons un excellent souvenir de notre voyage avec toi! Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage. en esperant avoir à nouveau de tes nouvelles, On t'embrasse Amitiés Nous sommes partis en Mongolie avec un chauffeur et une cuisinière mongole qui ne parlent ni francais ni anglais... Traductions terminées Hello We keep an excellent memory about..... | |
| |
| |
| |
| |
| |
71 Langue de départ Preisabschlag Vorsicht bei größeren Ausgaben: Kaufe nichts ohne einen Preisabschlag von etwa einem Drittel. Traductions terminées Fiyat Ä°ndirimi | |
| |
| |
| |
| |
25 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. ã‚ã®äºŒäººå‡ºä¼šã£ãŸã‹ï¼Ÿ ã„ã„ç”ãˆè€ƒãˆãªãゃ。 ã‚ã®äºŒäººå‡ºä¼šã£ãŸã‹ï¼Ÿ ã„ã„ç”ãˆè€ƒãˆãªãゃ。 translation to any English dialect is acceptable.
I need someone to clear up this meaning. I *think* it says something "did those two meet / bump into each other? YOU have to think of a good answer" or "did those two meet / bump into each other? *I* have to think of a good answer" but I can't tell if it's "you" or "I" or if this is entirely incorrect! Traductions terminées Did those two people run into each other? | |
| |