Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Roumain - ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Texte à traduire
Proposé par
cheryk
Langue de départ: Roumain
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut foarte mult zilele astea.
Commentaires pour la traduction
ii scriu iubitului meu grec
9 Janvier 2008 15:50