Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Rumeno - ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
cheryk
Lingua originale: Rumeno
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut foarte mult zilele astea.
Note sulla traduzione
ii scriu iubitului meu grec
9 Gennaio 2008 15:50