Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Rumano - ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Texto a traducir
Propuesto por
cheryk
Idioma de origen: Rumano
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut foarte mult zilele astea.
Nota acerca de la traducción
ii scriu iubitului meu grec
9 Enero 2008 15:50