Traduction - Italien-Roumain - commo ti chiamo, tu cantare ?Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discussion - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | commo ti chiamo, tu cantare ? | | Langue de départ: Italien
commo ti chiamo, tu cantare ? | Commentaires pour la traduction | |
|
| Cum te cheamă, cânÅ£i ? | TraductionRoumain Traduit par Freya | Langue d'arrivée: Roumain
Cum te cheamă, cânţi ? | Commentaires pour la traduction | Textul-sursă trebuia să fie : "Come ti chiami, tu canti?". |
|
Dernière édition ou validation par iepurica - 19 Janvier 2008 13:49
|