Texte d'origine - Turc - Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| EÄŸer güçlü olabiliyorsam ve eÄŸer mükemmele... | | Langue de départ: Turc
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan. | Commentaires pour la traduction | bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli. |
|
20 Février 2008 00:42
|