Original tekst - Turski - Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele... | | Izvorni jezik: Turski
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan. | | bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli. |
|
20 Februar 2008 00:42
|