Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Estonien - Message for people who submit translations on the message field

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolPortuguais brésilienFrançaisSerbeBulgareItalienNorvégienRusseCatalanTurcAllemandBosnienGrecPolonaisSuédoisHongroisArabeChinois simplifiéNéerlandaisSlovaqueDanoisHébreuIndonésienIslandaisFinnoisFéringienRoumainCroateJaponaisLituanienTchèqueEstonienBretonFrisonAlbanaisUkrainienAfrikaansIrlandaisHindiFarsi-PersanThaïMacédonienEsperanto

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Message for people who submit translations on the message field
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Commentaires pour la traduction
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titre
Juhis
Traduction
Estonien

Traduit par Bamsse
Langue d'arrivée: Estonien

Tundub, et saadad tõlkkeid valesti. Tegemaks seda õigesti, sinul tuleb klikkida sinist
[b]Translate[/b] nuppu üleval ja kirjutada oma tölge avanevale leheküljele.

Tühi väli lehekülje alumises ääres on ette nähtud tölget või originaalteksti puudutavate oluliste kommentaaride lisamiseks.

Parimate tervitustega,
Dernière édition ou validation par tristangun - 18 Mai 2008 22:33