Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Se eu avançar siga-me, se eu recuar mate-le e se...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Société / Gens / Politique
Titre
Se eu avançar siga-me, se eu recuar mate-le e se...
Texte à traduire
Proposé par
henriquecore
Langue de départ: Portuguais brésilien
Se eu avançar siga-me, se eu recuar mate-le e se eu morrer vingue-me.
Commentaires pour la traduction
US english.
2 Avril 2008 16:55
Derniers messages
Auteur
Message
2 Avril 2008 16:58
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
se eu recuar mate-
m
e?