Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Allemand - det trodde du inte va
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
det trodde du inte va
Texte
Proposé par
fredrika
Langue de départ: Suédois
det trodde du inte va
Titre
Du hast es nicht geglaubt, stimmt's?
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Du hast es nicht geglaubt, stimmt's?
Commentaires pour la traduction
translated by pias' bridge.
points shared.
(its a question, also in the source is missing the interrogation point).
Dernière édition ou validation par
Bhatarsaigh
- 7 Avril 2008 21:50