Texte d'origine - Arabe - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?Etat courant Texte d'origine
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut? | Texte à traduire Proposé par thaisen | Langue de départ: Arabe
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟ | Commentaires pour la traduction | this is how it should be pronounced: Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut? |
|
Dernière édition par elmota - 25 Avril 2008 04:24
|