Texto original - Árabe - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?Estado actual Texto original
 Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut? | Texto a traducir Propuesto por thaisen | Idioma de origen: Árabe
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟ | Nota acerca de la traducción | this is how it should be pronounced: Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut? |
|
Última corrección por elmota - 25 Abril 2008 04:24
|