Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Chinois traditionnel - Ciao Pietro tutto a posto? Da tempo che non ci vediamo!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisItalienChinois traditionnel

Titre
Ciao Pietro tutto a posto? Da tempo che non ci vediamo!
Texte
Proposé par Mntli
Langue de départ: Italien Traduit par italo07

Ciao Pietro tutto a posto? E' da tanto tempo che non ci vediamo:)
Stasera uscirai? Che tipi di posti frequenti?
Ci sono molte feste lì? In Belgio ce ne sono tante, ma come sai devi avere 16 anni se no non si può entrare da nessuna parte e questo è molto stupido.
Commentaires pour la traduction
Lein's bridge:

Hi P, everything ok? Long time no see!
Are you going out tonight? What kind of places do you go to?
Are there a lot of parties here? There are a lot in Belgium but (as) you know you have to be 16 or you are not allowed in anywhere so yes that's stupid

Titre
你好,皮德羅,好久不見,一切可好?
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par pluiepoco
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

你好,皮德羅,好久不見,一切可好?
今晚出去嗎?要去什麼地方?
聚會很多嗎?在比利時有很多聚會,但16歲以下禁入,這不是扯淡嘛!
Dernière édition ou validation par pluiepoco - 11 Juin 2008 06:02