Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Ver est iucundissimum tempus anni. Decorat...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienAnglais

Titre
Ver est iucundissimum tempus anni. Decorat...
Texte
Proposé par cristinaflavia
Langue de départ: Latin

Primavera

Ver est iucundissimum tempus anni. Decorat novis variisque coloribus margines rivorum; fluminum et viarum, prata, agros, totam tellurem. Tempore veris arbores, arbusta, herbae florent, silvae frondent, tument in palmite gemmae.
Commentaires pour la traduction
iucumdissimum(o mais jucundo), sub(sob), cincta(cingida), tam(tão). o texto deve ser traduzido em potuguês Br, pois há diferença em o potuguês de Portugal.

Titre
Primavera
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Primavera

A primavera é a época mais aprazível do ano. Adorna com novas e variadas cores as margens dos riachos, dos rios e das estradas, os prados, os campos, toda a terra. Na primavera, as árvores, os arbustos e as ervas florescem, as florestas se cobrem de folhas, crescem brotos nas vinhas.
Dernière édition ou validation par goncin - 26 Juin 2008 12:02





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juin 2008 02:27

lilian canale
Nombre de messages: 14972
cristinaflavia,

Você pode, por favor, nos informar o motivo que a levou a rejeitar esta tradução?

Grata.