Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Chinois traditionnel - Representative-interrogative-interview
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications - Ordinateurs/ Internet
Titre
Representative-interrogative-interview
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)
Titre
代表性-ç–‘å•-é¢è«‡
Traduction
Chinois traditionnel
Traduit par
pluiepoco
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel
æ›¸å¯«èª²æ–‡æ¨™é¡Œæ‰€ç”¨èªžè¨€é ˆèˆ‡è¨»è§£èª²æ–‡æ‰€ç”¨èªžè¨€ç›¸åŒï¼Œä¸¦é ˆä»£è¡¨èª²æ–‡ä¸»æ—¨ï¼ˆä¾‹å¦‚:「疑å•å¼ã€ã€ã€Œå‹•ç‰©ã€ã€ã€Œé¢è©¦ã€ç‰ç‰ï¼‰
20 Décembre 2005 10:25