Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Traditionell kinesiska - Representative-interrogative-interview
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar - Datorer/Internet
Titel
Representative-interrogative-interview
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)
Titel
代表性-ç–‘å•-é¢è«‡
Översättning
Traditionell kinesiska
Översatt av
pluiepoco
Språket som det ska översättas till: Traditionell kinesiska
æ›¸å¯«èª²æ–‡æ¨™é¡Œæ‰€ç”¨èªžè¨€é ˆèˆ‡è¨»è§£èª²æ–‡æ‰€ç”¨èªžè¨€ç›¸åŒï¼Œä¸¦é ˆä»£è¡¨èª²æ–‡ä¸»æ—¨ï¼ˆä¾‹å¦‚:「疑å•å¼ã€ã€ã€Œå‹•ç‰©ã€ã€ã€Œé¢è©¦ã€ç‰ç‰ï¼‰
20 December 2005 10:25