Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Esperanto - "Death is certain, life is not."
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
"Death is certain, life is not."
Texte
Proposé par
ruudvandijnen
Langue de départ: Anglais
"Death is certain, life is not."
Titre
"Morto estas certa, vivo ne estas"
Traduction
Esperanto
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Esperanto
"Morto estas certa, vivo ne estas"
Dernière édition ou validation par
Borges
- 17 Juillet 2008 01:36