Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Esperanto - "Death is certain, life is not."
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
"Death is certain, life is not."
Testo
Aggiunto da
ruudvandijnen
Lingua originale: Inglese
"Death is certain, life is not."
Titolo
"Morto estas certa, vivo ne estas"
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Esperanto
"Morto estas certa, vivo ne estas"
Ultima convalida o modifica di
Borges
- 17 Luglio 2008 01:36