Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Néerlandais - S., você não entende o quanto te amo.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
S., você não entende o quanto te amo.
Texte
Proposé par
Morelli
Langue de départ: Portuguais brésilien
S., você não entende o quanto te amo.
Commentaires pour la traduction
Female name abbreviated <goncin />.
Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: lÃngua falada nos PaÃses Baixos (Holanda)
Francês da França.
Titre
S., je begrijpt niet hoeveel ik van je hou.
Traduction
Néerlandais
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Néerlandais
S., je begrijpt niet hoeveel ik van je hou.
Dernière édition ou validation par
goncin
- 8 Septembre 2008 01:04