Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - An email to a friend

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
An email to a friend
Texte
Proposé par sartini
Langue de départ: Anglais Traduit par C.K.

With an overwhelming happiness I’m wishing from God to band us together to live a romantic life where we feel love and longings to each other, far from people in a nice small hut at the beach, keep away and live the real romance in it.

Titre
Com enorme felicidade...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Com enorme felicidade desejo que Deus nos una para vivermos uma vida romântica em que sintamos amor e saudades um do outro, nos mantenha afastados das pessoas numa gostosa cabaninha na praia e que vivamos um verdadeiro romance nela.
Dernière édition ou validation par Angelus - 9 Octobre 2008 19:22