Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - An email to a friend

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
An email to a friend
テキスト
sartini様が投稿しました
原稿の言語: 英語 C.K.様が翻訳しました

With an overwhelming happiness I’m wishing from God to band us together to live a romantic life where we feel love and longings to each other, far from people in a nice small hut at the beach, keep away and live the real romance in it.

タイトル
Com enorme felicidade...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Com enorme felicidade desejo que Deus nos una para vivermos uma vida romântica em que sintamos amor e saudades um do outro, nos mantenha afastados das pessoas numa gostosa cabaninha na praia e que vivamos um verdadeiro romance nela.
最終承認・編集者 Angelus - 2008年 10月 9日 19:22