Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - A hundred days have made me older Since the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLituanien

Catégorie Chanson

Titre
A hundred days have made me older Since the...
Texte
Proposé par vabaliuz
Langue de départ: Anglais

A hundred days have made me older
Since the last time that I saw your pretty face
A thousand lies have made me colder
And I don't think I can look at this the same
But all the miles that separate
Disappear now when I'm dreaming of your face

I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me

Titre
Šimtas dienų padarė mane senesniu...
Traduction
Lituanien

Traduit par vovere
Langue d'arrivée: Lituanien

Šimtas dienų padarė mane senesniu
Nuo paskutinio karto, kai mačiau tavo gražų veidą
Tūkstantis apgavysčių padarė mane šaltesniu
Ir nemanau, kad galiu į tai žiūrėti taip pat
Bet visos skiriančios mylios
IÅ¡nyksta dabar, kai svajoju apie tavo veidÄ…

Aš esu čia be tavęs, mažyte
Bet tu vis dar esi mano liūdnose mintyse
Aš galvoju apie tave, mažyte
Ir svajoju apie tave visÄ… laikÄ…
Aš esu čia be tavęs, mažyte
Bet tu vis dar esi mano svajonÄ—se
Ir šią naktį esame tik tu ir aš

Dernière édition ou validation par Dzuljeta - 7 Mai 2009 16:08