Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -リトアニア語 - A hundred days have made me older Since the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 リトアニア語

カテゴリ

タイトル
A hundred days have made me older Since the...
テキスト
vabaliuz様が投稿しました
原稿の言語: 英語

A hundred days have made me older
Since the last time that I saw your pretty face
A thousand lies have made me colder
And I don't think I can look at this the same
But all the miles that separate
Disappear now when I'm dreaming of your face

I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me

タイトル
Šimtas dienų padarė mane senesniu...
翻訳
リトアニア語

vovere様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Šimtas dienų padarė mane senesniu
Nuo paskutinio karto, kai mačiau tavo gražų veidą
Tūkstantis apgavysčių padarė mane šaltesniu
Ir nemanau, kad galiu į tai žiūrėti taip pat
Bet visos skiriančios mylios
IÅ¡nyksta dabar, kai svajoju apie tavo veidÄ…

Aš esu čia be tavęs, mažyte
Bet tu vis dar esi mano liūdnose mintyse
Aš galvoju apie tave, mažyte
Ir svajoju apie tave visÄ… laikÄ…
Aš esu čia be tavęs, mažyte
Bet tu vis dar esi mano svajonÄ—se
Ir šią naktį esame tik tu ir aš

最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 5月 7日 16:08