Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - The greatest loss in life is not the death. But...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
The greatest loss in life is not the death. But...
Texte
Proposé par
stinek
Langue de départ: Anglais
The greatest loss in life is not the death. But what dies inside us while we live.
Titre
Maximum detrimentum
Traduction
Latin
Traduit par
Efylove
Langue d'arrivée: Latin
Mors non est maximum detrimentum in vita. Sed quod in animo nostro moritur dum vivimus.
Dernière édition ou validation par
chronotribe
- 15 Mai 2009 21:47