Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - The greatest loss in life is not the death. But...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
The greatest loss in life is not the death. But...
Testo
Aggiunto da
stinek
Lingua originale: Inglese
The greatest loss in life is not the death. But what dies inside us while we live.
Titolo
Maximum detrimentum
Traduzione
Latino
Tradotto da
Efylove
Lingua di destinazione: Latino
Mors non est maximum detrimentum in vita. Sed quod in animo nostro moritur dum vivimus.
Ultima convalida o modifica di
chronotribe
- 15 Maggio 2009 21:47