Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Cada vez que te veo Me acuerdo de esos tiempos ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolPortuguais brésilien

Catégorie Poésie - Arts / Création / Imagination

Titre
Cada vez que te veo Me acuerdo de esos tiempos ...
Texte à traduire
Proposé par tronque
Langue de départ: Espagnol

Cada vez que te veo
Me acuerdo de esos tiempos
Con la cerveza a litro mirando
La puesta del sol
El escritorio y una mesa
Colocado en la vereda
Se juntaban los amigos
A discutir la situacion

Beira mar vamo nalaeba
Beira mar vamo nalaeba
...Avamauemamuma

Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo

Cada vez que te veo
La noche se transforma
En una serie de recuerdos
Casi pura ilusion
Repitiendo los mismos cuentos
De vez en cuando siento
La brisa de esa playa flameando
Mi pantalon

Bera mar vamo nalaeba
Bera mar vamo nalaeba
Bera mar vamo nalaeba
...Avamauemamuma

Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Commentaires pour la traduction
Oi! Seria muito grato se pudesse trasladar esta musica de Negrocan. Se ate possa faze lo num jeito poetico seria ainda melhor. se chama: Cada vez que te veo. Deve acha-la no Youtube ou last.fm.

Obrigado
9 Mars 2009 17:25