Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Anglais-Italien - Submit-the-community

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabePortuguais brésilienPortugaisNéerlandaisCroateHébreuAllemandRusseItalienPolonaisAlbanaisEspagnolSuédoisTurcRoumainBulgareCatalanChinois simplifiéAfrikaansJaponaisGrecHindiSerbeDanoisEsperantoFinnoisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanKurdeSlovaque
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Submit-the-community
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Submit to the community
Commentaires pour la traduction
Button to add a new text to be translated by the community of translators

Titre
Invia-ai-traduttori
Traduction
Italien

Traduit par luccaro
Langue d'arrivée: Italien

Invia ai traduttori
Commentaires pour la traduction
traduzione letterale= sottoponi al gruppo,
ma la soluzione scelta è più chiara e concisa
Dernière édition ou validation par Witchy - 29 Mars 2006 21:51





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mars 2006 21:51

Witchy
Nombre de messages: 477
Accetto la traduzione perché la tua spiegazione è valida!