Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Kan inte fatta att du gjorde sÃ¥ här mot mig. ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisTurc

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig. ...
Texte à traduire
Proposé par jasmin.b
Langue de départ: Suédois

Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig.
Gjorde jag något fel eller ville du bara ha annat...
du krossade mig totalt.
Jag älskade dig,
trodde på oss,
hur ska jag kunna lita på att du inte gör om det
Commentaires pour la traduction
Originalrequest before edits:
"Kan inte fatta att du gjorde så hära mot mej.
Gjorde jag något fel eller ville du bara ha annat...
du krossade mej totalt.
Jag älskade dej,
trodde på oss,
hur ska jag kunna lita på att du inte gör om det"
-pias 090603.
Dernière édition par pias - 3 Juin 2009 09:23