Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Italien - Postoje nizovi i granične vrednosti.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeItalien

Titre
Postoje nizovi i granične vrednosti.
Texte
Proposé par kamita
Langue de départ: Serbe

Postoje nizovi i granične vrednosti.
Commentaires pour la traduction
matematicki pojam

Titre
Ci sono fini e limiti
Traduction
Italien

Traduit par 3mend0
Langue d'arrivée: Italien

Ci sono successioni e limiti.
Commentaires pour la traduction
definizioni matematiche
Dernière édition ou validation par alexfatt - 28 Octobre 2010 19:09





Derniers messages

Auteur
Message

24 Octobre 2010 23:19

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hi Stane!

May I ask you a bridge? It's in a mathematical context...

Hvala! Merci!

CC: Stane

27 Octobre 2010 17:25

Stane
Nombre de messages: 176
Il y a des suites et des valeurs extrêmes ?
Sequences and limits ?
Je ne connais pas vraiment ce domaine... mais selon Wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Suite_(mathématiques)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Limite_(mathématiques)
et d'après les pages en bosniaque et serbe, c'est bien ça.

27 Octobre 2010 18:57

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Je vous bien remercie, Stane!
Wikipédia est très utile dans ces circonstances...



CC: Stane
---

Ciao 3mend0!

Grazie all'aiuto di Stane, ti suggerisco di sostituire fini con successioni e limiti con limiti di valori.
Sei d'accordo?


28 Octobre 2010 08:07

3mend0
Nombre de messages: 49
Si, certo.
Comunque successioni per fini è chiaro, mentre per limiti si usa tipicamente in matematica limiti e basta, non limiti di valori.
Quindi rimarrei più su "Ci sono successioni e limiti".

28 Octobre 2010 15:29

alexfatt
Nombre de messages: 1538
D'accordo, allora puoi mettere di valori tra parentesi, oppure tralasciarlo del tutto.

A te la scelta!