Traduction - Espagnol-Anglais - "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)Etat courant Traduction
Catégorie Site web / Blog / Forum - Société / Gens / Politique Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | | Langue de départ: Espagnol Traduit par jirafa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
| A blind date (or are you a VIP ?) | TraductionAnglais Traduit par Iserb | Langue d'arrivée: Anglais
A blind date (or are you a VIP ?) No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
|
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Septembre 2009 21:26
|