Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Latin - Hvis visdom er bedre end viden, hvorfor går vi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Hvis visdom er bedre end viden, hvorfor går vi...
Texte
Proposé par
Poetica
Langue de départ: Danois
Hvis visdom er bedre end viden, hvorfor går vi så i skole?
Titre
Si sapientia melior est quam scientia...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Si sapientia melior est quam scientia, cur ad scholam ventitamus?
Commentaires pour la traduction
Bridge from Anita Luciano and gamine:
"If wisdom is better than knowledge, then why do we go to school?"
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 9 Octobre 2009 13:36