Texte d'origine - Latin - Venvsta SemproniaEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Latin](../images/flag_la.gif) ![Portugais](../images/lang/btnflag_po.gif)
Catégorie Expression - Culture
| | | Langue de départ: Latin
Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit | Commentaires pour la traduction | |
|
Dernière édition par Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 9 Janvier 2010 17:13
Derniers messages | | | | | 3 Janvier 2010 00:35 | | | | | | 3 Janvier 2010 00:54 | | | | | | 21 Janvier 2010 00:05 | | | For you, Sweety:
"Sempronia calls (her) daughter Claudia and leaves a villa"
(Latin "villa" = a big house in a country)
CC: Sweet Dreams | | | 21 Janvier 2010 00:11 | | | Thank you very much, dear Aneta! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|