ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ラテン語 - Venvsta Sempronia
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 文化
タイトル
Venvsta Sempronia
翻訳してほしいドキュメント
Diana Martins
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
翻訳についてのコメント
<hw>01/11/francky</hw>
Francky5591
が最後に編集しました - 2010年 1月 9日 17:13
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 1月 3日 00:35
Aneta B.
投稿数: 4487
Looks like a homework.
2010年 1月 3日 00:54
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Aneta!
2010年 1月 21日 00:05
Aneta B.
投稿数: 4487
For you, Sweety:
"Sempronia calls (her) daughter Claudia and leaves a villa"
(Latin "villa" = a big house in a country)
CC:
Sweet Dreams
2010年 1月 21日 00:11
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Thank you very much, dear Aneta!